INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Russian Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Elena: And I'm Elena. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Russian about sharing music or videos. Марина shares a song she just heard at a party, posts a video of it, and leaves this comment- |
Elena: Рекомендую! |
Eric: Meaning "My recommendation!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
Lesson conversation
|
(clicking sound) |
Марина: Рекомендую! |
(clicking sound) |
Оксана: Классная песня! |
Ира: Мне тоже нравится. |
Паша: А по-моему не очень. |
Юра: И как такое может кому-то нравиться. |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Марина: Рекомендую! |
Eric: "My recommendation!" |
(clicking sound) |
Оксана: Классная песня! |
Eric: "Cool song!" |
Ира: Мне тоже нравится. |
Eric: "I like it too." |
Паша: А по-моему не очень. |
Eric: "In my opinion, it's not so good." |
Юра: И как такое может кому-то нравиться. |
Eric: "I can’t believe someone likes it!" |
POST |
Eric: Listen to Марина (Marina)'s post again. |
Elena: Рекомендую! |
Eric: "My recommendation!" |
Elena: (SLOW) Рекомендую! (Regular) Рекомендую! |
Eric: Let’s take a look at the expression meaning "My recommendation!" |
Elena: Рекомендую! (Rekamenduyu!) |
Eric: Literally this word can be translated as "I recommend," although it only has the conjugated verb meaning “recommend.” Russian verbs are conjugated based on person and number. Therefore, in daily conversation, you can omit pronouns like this one, as it’s clear to Russians who the verb is referring to. Use this pattern when you want to give recommendations to your friends. Listen again. "My recommendation!" is... |
Elena: (SLOW) Рекомендую! (Rekamenduyu!) (REGULAR) Рекомендую! (Rekamenduyu!) |
COMMENTS |
Eric: In response, Марина (Marina)'s friends leave some comments. |
Eric: Her high school friend, Оксана (Oksana), uses an expression meaning "Cool song!" |
Elena: (SLOW) Классная песня! (REGULAR) Классная песня! |
[Pause] |
Elena: Классная песня! |
Eric: Use this expression to be funny and to show your approval of and enthusiasm for a song. |
Eric: Her neighbor, Ира (Ira), uses an expression meaning "I like it too." |
Elena: (SLOW) Мне тоже нравится. (REGULAR) Мне тоже нравится. |
[Pause] |
Elena: Мне тоже нравится. |
Eric: Use this expression to say that you also like something. |
Eric: Her boyfriend, Pasha, uses an expression meaning "In my opinion, it’s not so good." |
Elena: (SLOW) А по-моему не очень. (REGULAR) А по-моему не очень. |
[Pause] |
Elena: А по-моему не очень. |
Eric: Use this expression to express that you don't really like something. |
Eric: Pasha’s nephew, Юра (Yura), uses an expression meaning "I can’t believe someone likes it!" |
Elena: (SLOW) И как такое может кому-то нравиться. (REGULAR) И как такое может кому-то нравиться. |
[Pause] |
Elena: И как такое может кому-то нравиться. |
Eric: Use this expression to show your dislike and wonder how someone can like something. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about music or videos, which phrase would you use? Leave a comment letting us know, and we’ll see you next time! |
Elena: Пока (Paka) |
Comments
Hide