Welcome to Can-Do Russian by RussianPod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to talk about your occupation in Russian. |
For example, "I’m an investor." is |
Я инвестор. (Ya investor.) |
Two passengers, Milena Maslova and Sergey Svalov , are seated next to each other on a plane to Russia. |
Before you hear their conversation, let's preview some of its key components. |
студент (student) |
"student" |
студент |
студент |
инвестор (investor) |
"investor" |
инвестор |
инвестор |
Listen to the conversation, and focus on Sergey’s response. |
Note: the speakers in this conversation use formal Russian. |
Ready? |
Вы студент? (Vy student?) |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
Once more with the English translation. |
Вы студент? (Vy student?) |
"Are you a student?" |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
"No, I'm not a student. I'm an investor." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Milena asks, |
"Are you a student?" |
Вы студент? (Vy student?) |
First is вы (vy), "you," when using formal Russian. Вы . Вы. |
Note, Вы (Vy), "you," refers to the plural, as in "you all," but t's also the formal way to address a single person, as is the case here, where Milena is addressing Sergey. |
Вы (Vy) is from Вы есть (Vy yest’), "you are," plural, as in "you all are," but есть (yest’) is omitted. |
Есть (Yest’) is from the verb быть (byt’), meaning "to be." Быть. |
Next is студент (student), "student." Студент . Студент. |
In Russian, all nouns have grammatical gender and are either singular or plural. |
Студент is masculine singular, as Milena is addressing Sergey. |
All together, Вы студент? (Vy student?) literally, "You student," but translates as, "Are you a student?" |
Вы студент? (Vy student?) |
Now, let's take a closer look at the response. |
Do you remember how Sergey says, |
"No, I'm not a student. I'm an investor." |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
First is the expression, Нет (Net), meaning, "no." Нет . Нет. |
It answers Milena 's yes-or-no question, "Are you a student?" Вы студент? (Vy student?) |
After this, Sergey specifies that he’s not a student. Я не студент (Ya ne student). "I'm not a student." Я не студент. |
First is я (ya), "I [am]." Я . Я. |
Note, Я is from Я есть (Ya yest’) "I am," where есть (yest’) "am" is omitted. |
Есть is from the verb быть (byt’), meaning “to be.” Быть. |
Next is не (ne). "not." Не . Не. |
Together, it's я не (ya ne), literally "I not," but it translates as "I'm not." Я не. |
Next is студент (student). "Student." Студент. |
Студент is masculine singular, as Sergey is answering the question. |
All together, Я не студент (Ya ne student). "I'm not a student." Я не студент. |
Sergey then tells Milena his actual occupation. Я инвестор (Ya investor). "I'm an investor." Я инвестор. |
First, я (ya) "I [am]." Я. |
Next is инвестор (investor), "investor." Инвестор . Инвестор. |
Инвестор (Investor) is masculine singular. |
Together, Я инвестор (Ya investor). "I'm an investor." Я инвестор. |
All together, Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
"No, I'm not a student. I'm an investor." |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
The pattern is |
Нет, я не OCCUPATION. Я ACTUAL OCCUPATION. (Net, ya ne {occupation}. Ya {actual occupation}.) |
"No, I'm not OCCUPATION. I'm ACTUAL OCCUPATION." |
Нет, я не OCCUPATION. Я ACTUAL OCCUPATION. |
To use this pattern, simply replace the OCCUPATION and ACTUAL OCCUPATION placeholders with the occupations that are appropriate to the conversation. |
Note: This pattern requires nouns. Their gender will depend on the gender of the speaker. |
Imagine you’re Emma Eliasheva , a student. The word for a female student is студентка (studentka). Студентка . Студентка. |
Sergey Svalov asks you if you’re a teacher, учитель (uchitel’). Учитель . Учитель. |
Say |
"No, I'm not a teacher. I'm a student." |
Ready? |
Нет, я не учитель. Я студентка. (Net, ya ne uchitel', Ya studentka.) |
"No, I'm not a teacher. I'm a student." |
Нет, я не учитель. Я студентка. (Net, ya ne uchitel', Ya studentka.) |
In Russian, there are some rules of thumb for gender of nouns. |
In general, nouns that end in -а (-a) tend to be feminine. |
For example, |
Студентка (Studentka). Female student |
Медсестра (Medsestra). Female nurse |
Masculine nouns tend to end in a consonant or -й (-y) or ь (-ʼ). |
For example, |
Инвестор (Investor). "Investor." |
Студент (Student). "Student." |
Рабочий (Rabochiy). "Employee." |
Some occupations have the same word for both genders. For example, учитель (uchitel’), "teacher," in a formal setting. |
учитель (uchitel’), |
учитель (uchitel’). |
Note, there is a word for a female teacher, учительница (uchitel’nitsa), in an informal setting. However, you will not need it for this lesson. |
Again, the key pattern is, |
Нет, я не OCCUPATION. Я ACTUAL OCCUPATION. (Net, ya ne {occupation}. Ya {actual occupation}.) |
"No, I'm not OCCUPATION. I'm ACTUAL OCCUPATION." |
Нет, я не OCCUPATION. Я ACTUAL OCCUPATION. |
Let’s look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
"No, I'm not a student. I'm an investor." |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
Нет, я не учитель. Я студентка. (Net, ya ne uchitel', Ya studentka.) |
"No, I'm not a teacher. I'm a student." |
Нет, я не учитель. Я студентка. (Net, ya ne uchitel', Ya studentka.) |
Нет, я не врач. Я учёная. (Net, ya ne vrach. Ya uchyonaya.) |
"No, I'm not a teacher. I'm a scientist." |
Нет, я не врач. Я учёная. (Net, ya ne vrach. Ya uchyonaya.) |
Нет, я не медсестра. Я врач. (Net, ya ne medsestra. Ya vrach.) |
"No, I'm not a nurse. I'm a doctor." |
Нет, я не медсестра. Я врач. (Net, ya ne medsestra. Ya vrach.) |
Нет, я не студентка. Я учитель. (Net, ya ne studentka. Ya uchitel'.) |
"No, I'm not a student. I'm a teacher." |
Нет, я не студентка. Я учитель. (Net, ya ne studentka. Ya uchitel'.) |
Нет, я бариста. (Net, ya barista.) |
"No, I'm a barista." |
Нет, я бариста. (Net, ya barista.) |
Did you notice how the last speaker omits part of the response? |
Нет, я бариста (Net, ya barista). "No, I’m a barista." |
Нет, я бариста. |
When directly responding to someone's question, it’s often possible to omit part of the response. |
Here by simply answering Нет (Net), "no," there’s no need to say я не студентка (ya ne studentka), "I’m not a student." |
This pattern is |
Нет, я ACTUAL OCCUPATIONnoun. (Net, ya {actual occupation}.) |
"No, I'm ACTUAL OCCUPATION." |
Remember this pattern. You’ll need it for the practice section. |
Let's review the key vocabulary. |
In Russian, occupation terms can vary depending on gender. In these cases, we provide the masculine word for the occupation followed by the feminine one. |
"Student." |
Студент (Student) , Студент. |
Студентка (Studentka) , Студентка. |
"Teacher." |
Учитель (Uchitel’) . Учитель. |
"Nurse." |
Медбрат. (Medbrat) Медбрат. |
Медсестра. (Medsestra) Медсестра. |
"Doctor." |
Врач (Vrach) . Врач. |
"Barista." |
Бариста (Barista). Бариста. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember the word for an "investor?" |
Инвестор (Investor). |
Инвестор (Investor). |
And how Sergey says, |
"I'm an investor." |
Я инвестор (Ya Investor). |
Я инвестор (Ya Investor). |
Do you remember the word for a male "student?" |
Студент (Student). |
Студент (Student). |
And how to say "not?" |
Не (Ne). |
Не (Ne). |
Do you remember how Sergey says, |
"I'm not a student." |
Я не студент (Ya ne student). |
Я не студент (Ya ne student). |
And how to say, |
"No." |
Нет (Net). |
Нет (Net). |
Do you remember how Sergey Svalov says, |
"No, I'm not a student. I'm an investor." |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
Нет, я не студент. Я инвестор. (Net, ya ne student. Ya investor.) |
Do you remember how Milena Maslova asks, |
"Are you a student?" |
Remember Milena uses formal Russian. |
Вы студент? (Vy student?) |
Вы студент? (Vy student?) |
Do you remember the word for a female "student?" |
Студентка (Studentka). |
Студентка (Studentka). |
And the word for "teacher?" |
Учитель (Uchitel’). |
Учитель (Uchitel’). |
Let's practice. |
Imagine you're Milena Maslova , and you’re a scientist, or учёная (uchyonaya) in Russian. |
Respond to Sergey’s question. |
Ready? |
Вы учитель (Vy uchitel’)? |
Нет, я не учитель. Я учёная. (Net, ya ne uchitel’. Ya uchyonaya.) |
Listen again and repeat. |
Нет, я не учитель. Я учёная. (Net, ya ne uchitel’. Ya uchyonaya.) |
Нет, я не учитель. Я учёная. (Net, ya ne uchitel’. Ya uchyonaya.) |
Let's try another. |
Imagine you're Kateryna , and you’re a teacher, or учитель (uchitel’) in Russian. |
Ready? |
Ты студентка? (Ty studentka?) |
Нет, я не студентка. Я учитель. (Net, ya ne studentka. Ya uchitel'.) |
Listen again and repeat. |
Нет, я не студентка. Я учитель. (Net, ya ne studentka. Ya uchitel'.) |
Нет, я не студентка. Я учитель. (Net, ya ne studentka. Ya uchitel'.) |
Let's try one more. |
Now, imagine you're Emma Eliasheva , and you’re a student, or студентка (studentka) in Russian. |
Use the shortened variation pattern. |
Ready? |
Вы учитель? (Vy uchitel'?) |
Нет, я студентка. (Net, ya studentka.) |
Listen again and repeat. |
Нет, я студентка. (Net, ya studentka.) |
Нет, я студентка. (Net, ya studentka.) |
In this lesson, you learned how to talk about your occupation in Russian. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
Do you remember how Milena Maslova says, |
"My name is Milena Maslova." |
Меня зовут Милена Маслова. (Menya zovut Milena Maslova.) |
Меня зовут Милена Маслова. (Menya zovut Milena Maslova.) |
And do you remember how Milena Maslova says |
"Nice to meet you. My name is Milena Maslova." |
Приятно познакомиться. Меня зовут Милена Маслова. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Milena Maslova.) |
Приятно познакомиться. Меня зовут Милена Маслова. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Milena Maslova.) |
And do you remember how Milena says, |
"I am from Miami." |
Я из Майами. (Ya iz Mayami.) |
Я из Майами. (Ya iz Mayami.) |
And do you remember how Sergey Svalov asks, |
"Where are you from?" |
Вы откуда? (Vy otkuda?) |
Вы откуда? (Vy otkuda?) |
Do you remember the word for an "American" woman? |
американка (amerikanka) |
американка (amerikanka). |
And do you remember how Milena Maslova says, |
"Yes, I'm American?" |
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.) |
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.) |
Do you remember how Sergey Svalov asks, |
"Are you American?" |
Вы американка? (Vy amerikanka?) |
Вы американка? (Vy amerikanka?) |
Imagine you're Jack Jones , a student from London, and you're British. |
Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Russian? |
Джек Джонс (Dzhek Dzhons) |
Джек Джонс (Dzhek Dzhons) |
Respond to Sergey Svalov 's self-introduction and follow-up questions. |
Ready? |
Здравствуйте. Меня зовут Сергей Свалов. Приятно познакомиться. (Zdravstvuyte. Menya zovut Sergey Svalov. Priyatno poznakomit'sya.) |
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.) |
Listen again, and repeat. |
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.) |
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.) |
Do you remember how to say "London" in Russian? |
Лондон (London) |
Лондон (London) |
Now respond that you’re from London. |
Вы откуда? (Vy otkuda?) |
Я из Лондона. (Ya iz Londona.) |
Listen again and repeat. |
Я из Лондона. (Ya iz Londona.) |
Я из Лондона. (Ya iz Londona.) |
And do you remember how to say "British" in Russian? |
англичанин (anglichanin) |
англичанин (anglichanin) |
Now respond that you’re British. |
Вы англичанин? (Vy anglichanin?) |
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.) |
Listen again and repeat. |
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.) |
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.) |
Now, do you remember how to say "student" when talking about a man in Russian? |
студент (student) |
студент (student) |
Respond that you're a student. |
Вы учитель? (Vy uchitel'?) |
Нет, я студент. (Net, ya student.) |
Listen again and repeat. |
Нет, я студент. (Net, ya student.) |
Нет, я студент. (Net, ya student.) |
Well done! This is the end of the lesson and the Can Introduce Yourself unit of this course. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide