Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to Can-Do Russian by RussianPod101.com.
In this lesson, you’ll learn how to talk about your nationality in Russian.
For example, "I'm American" is
Я американка. (Ya amerikanka.)
Two passengers, Sergey Svalov and Milena Maslova , are seated next to each other as passengers on a plane to Russia.
Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components.
американка (amerikanka)
"American"
американка
американка
Listen to the conversation, and focus on Milena’s response.
Вы американка? (Vy amerikanka?)
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Once more with the English translation.
Вы американка? (Vy amerikanka?)
"Are you American?"
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
"Yes, I'm American."
Let's break down the conversation.
Do you remember how Sergey Svalov asks,
"Are you American?"
Вы американка? (Vy amerikanka?)
First is Вы (Vy), "you." Вы . Вы.
Note, Вы (Vy), "you," refers to the plural, as in "you all," but it's also the formal way to address a single person, as is the case here, where Sergey is addressing Milena.
Вы (Vy) is from Вы есть (Vy yest’), "you are," plural, as in "you all are," but есть (yest’) is omitted.
Есть (yest’) is from the verb быть (byt’), meaning “to be.” быть.
After this is американка (amerikanka), "American." Американка . Американка.
In Russian, all nouns have grammatical gender and are either singular or plural. Американка is feminine and singular.
Sergey Svalov uses a feminine noun, американка, to refer to Milena Maslova.
If Sergey was referring to a male, he would use the masculine noun, американец (amerikanets), to refer to him, as in Вы американец? (Vy amerikanets?) "Are you American?" Вы американец?
All together, Вы американка? (Vy amerikanka?) literally "You American?" but it translates as "Are you American?"
Вы американка? (Vy amerikanka?)
Let's take a closer look at the response.
Do you remember how Milena Maslova says,
"Yes, I'm American."
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
This starts with the expression, Да (Da), meaning "yes." Да . Да.
It answers Sergey Svalov’s yes-or-no question, "Are you American?"
Вы американка? (Vy amerikanka?)
Next is я (ya). "I" Я . Я.
Note, Я is from Я есть (Ya yest’) "I am," where есть (yest’) "am" is omitted.
Есть is from the verb быть (byt’), meaning “to be.” Быть.
After this is американка (amerikanka), "American." Американка.
Here американка is feminine as Milena Maslova is referring to herself.
All together, Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.) Literally "Yes. I American," but it translates as "Yes, I'm American."
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
The pattern is
Я NATIONALITYnoun. (Ya NATIONALITY.)
I'm NATIONALITY.
Я NATIONALITYnoun.
To use this pattern, simply replace the {nationality} placeholder with your nationality.
Note: This pattern requires a noun, and its gender will depend on the gender of the speaker.
Imagine you're Sergey Svalov, and you're Russian. The word for a "Russian" man is русский (russkiy). Русский . Русский.
Say
"I'm Russian."
Ready?
Я русский. (Ya russkiy.)
"I'm Russian."
Я русский. (Ya russkiy.)
In the conversation, the response to the yes-no question was "yes."
In case the answer was "no," the corresponding Russian response would be нет (net), meaning, "no." Нет . Нет.
For example, if Milena Maslova was asked
Вы русская? (Vy russkaya?)
"Are you Russian?"
She could have answered
Нет, я американка. (Net, ya amerikanka.)
"No, I'm American."
Remember this pattern. You’ll need it for the practice section.
Again, the key pattern is
Я NATIONALITYnoun. (Ya NATIONALITY.)
I'm NATIONALITY.
Я NATIONALITYnoun.
Let's look at some examples.
Listen and repeat or speak along with the native speakers.
Я американка. (Ya amerikanka.)
"I'm American."
Я американка. (Ya amerikanka.)
Я русский. (Ya russkiy.)
"I'm Russian."
Я русский. (Ya russkiy.)
Я австралийка. (Ya avstraliyka.)
"I'm Australian."
Я австралийка. (Ya avstraliyka.)
Я англичанин. (Ya anglichanin.)
"I'm English."
Я англичанин. (Ya anglichanin.)
Я не японка. Я китаянка. (Ya ne yaponka. Ya kitayanka.)
"I'm not Japanese, I'm Chinese."
Я не японка. Я китаянка. (Ya ne yaponka. Ya kitayanka.)
Did you notice how the last speaker used a different pattern?
Я не японка. Я китаянка. (Ya ne yaponka. Ya kitayanka.)
"I'm not Japanese, I'm Chinese."
First is Я (Ya), "I." Я . Я.
Next is не (ne). "not." Не.
Together, it's я не, literally "I not," but it translates as "I'm not." Я не (Ya ne).
Note, Я не (Ya ne) is from Я не есть (Ya ne yest’) "I am not," where есть (yest’) "am" is omitted.
Есть is from the verb быть (byt’), meaning “to be.” Быть.
Next is японка (yaponka), "Japanese." Японка . Японка.
Японка is feminine because the speaker is referring to herself.
Note: as японка (yaponka) ends in -ка (-ka), it can refer only to a female.
All together, Я не японка (Ya ne yaponka). "I'm not Japanese." Я не японка.
Jing Liu then states her actual nationality. Я китаянка. (Ya kitayanka.) "I'm Chinese." Я китаянка.
First, Я (Ya) "I [am]." Я.
Next is китаянка (kitayanka), "Chinese." Китаянка . Китаянка.
Китаянка is feminine because the speaker is a woman.
Together, Я китаянка. (Ya kitayanka.) Literally "I Chinese," but it translates as "I'm Chinese." Я китаянка.
All together, Я не японка. Я китаянка. (Ya ne yaponka. Ya kitayanka.) Literally "I not Japanese. I Chinese," but it translates as "I'm not Japanese. I'm Chinese."
Я не японка. Я китаянка. (Ya ne yaponka. Ya kitayanka.)
The pattern is:
Я не NATIONALITYnoun. Я ACTUAL NATIONALITYnoun. (Ya ne NATIONALITY. Ya ACTUAL NATIONALITY.)
I'm not NATIONALITY. I'm ACTUAL NATIONALITY.
This can be shortened to
Нет, я китаянка. (Net, ya kitayanka). "No, I'm Chinese." Нет, я китаянка.
This pattern is:
Нет, я ACTUAL NATIONALITYnoun.
No, I'm ACTUAL NATIONALITY.
Remember this shortened pattern. You’ll need it for the practice section.
Let’s review the key vocabulary.
In Russian, adjectives of nationality can change based on gender. In these cases, we provide the masculine word for the nationality followed by the feminine one.
"American."
Американец (Amerikanets) . Американец.
Американка (Amerikanka) . Американка.
"Russian."
Русский (Russkiy) . Русский.
Русская (Russkaya) . Русская.
"Australian."
Австралиец (Avstraliyets) . Австралиец.
Австралийка (Avstraliyka) . Австралийка.
"British."
Англичанин (Anglichanin). . Англичанин .
Англичанка (Anglichanka). . Англичанка.
Let's review.
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation.
Ready?
Do you remember how to say "yes"?
да (da)
да (da)
And the word for an "American" woman?
американка (amerikanka)
американка (amerikanka)
Do you remember how Milena Maslova says,
"Yes, I'm American."
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Do you remember how Sergey Svalov asks,
"Are you American?"
Вы американка? (Vy amerikanka?)
Вы американка? (Vy amerikanka?)
Do you remember the word for a British man?
англичанин (anglichanin)
англичанин (anglichanin)
And the word for an Australian woman?
австралийка (avstraliyka)
австралийка (avstraliyka)
Do you remember the word for a Russian man?
русский (russkiy)
русский (russkiy)
And how to say "no?"
нет (net)
нет (net)
Do you remember how a woman would say, "No, I’m Chinese?"
Нет, я китаянка. (Net, ya kitayanka).
Нет, я китаянка. (Net, ya kitayanka).
Let's practice.
Imagine you're Marina Maslova , and you’re American, or американка (amerikanka) in Russian.
Respond to the question.
Ready?
Ты американка? (Ty amerikanka?)
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Listen again and repeat.
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Да. Я американка. (Da. Ya amerikanka.)
Let's try another.
Imagine you're Mia Martin , a student from Australia. "Australian" is австралийка (avstraliyka) in Russian.
Pay attention to the nationality in the question.
Ready?
Вы англичанка? (Vy anglichanka?)
Нет. Я австралийка. (Net. Ya avstraliyka.)
Listen again and repeat.
Нет. Я австралийка. (Net. Ya avstraliyka.)
Нет. Я австралийка. (Net. Ya avstraliyka.)
Let’s try one more.
Imagine you're Jack Jones , and you're British, or англичанин (anglichanin) in Russian.
Ready?
Вы англичанин? (Vy anglichanin?)
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
Listen again and repeat.
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
In this lesson, you learned how to talk about your nationality in Russian. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review.
Do you remember how Milena Maslova says,
"My name is Milena Maslova."
Меня зовут Милена Маслова. (Menya zovut Milena Maslova.)
Меня зовут Милена Маслова. (Menya zovut Milena Maslova.)
And do you remember how Milena Maslova says
"Nice to meet you. My name is Milena Maslova."
Приятно познакомиться. Меня зовут Милена Маслова. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Milena Maslova.)
Приятно познакомиться. Меня зовут Милена Маслова. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Milena Maslova.)
Do you remember how to say "from?"
Из (Iz).
Из (Iz).
And how Milena says,
"I am from Miami."
Я из Майами. (Ya iz Mayami.)
Я из Майами. (Ya iz Mayami.)
Do you remember how to say
"where from?"
откуда (otkuda)
откуда (otkuda)
And do you remember how Sergey Svalov asks,
"Where are you from?"
Вы откуда? (Vy otkuda?)
Вы откуда? (Vy otkuda?)
Imagine you're Jack Jones , from London, and you're British.
Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Russian?
Джек Джонс (Dzhek Dzhons)
Джек Джонс (Dzhek Dzhons)
Respond to Sergey Svalov 's self-introduction and follow-up question…
Ready?
Здравствуйте. Меня зовут Сергей Свалов. Приятно познакомиться. (Zdravstvuyte. Menya zovut Sergey Svalov. Priyatno poznakomit'sya.)
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.)
Listen again, and repeat.
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.)
Приятно познакомиться. Меня зовут Джек Джонс. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Dzhek Dzhons.)
Do you remember how to say "London" in Russian?
Лондон (London)
Лондон (London)
Now respond that you’re from London.
Вы откуда? (Vy otkuda?)
Я из Лондона. (Ya iz Londona.)
Listen again and repeat.
Я из Лондона. (Ya iz Londona.)
Я из Лондона. (Ya iz Londona.)
And do you remember how to say "British" in Russian?
англичанин (anglichanin)
англичанин (anglichanin) 
Now respond that you’re British.
Вы англичанин? (Vy anglichanin?)
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
Listen again and repeat.
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
Да. Я англичанин. (Da. Ya anglichanin.)
Well done! This is the end of the lesson.
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills.
What's next?
Show us what you can do.
When you're ready, take your assessment.
You can take it again and again, so try anytime you like.
Our teachers will assess it, and give you your results.
Keep practicing — and move on to the next lesson!

Comments

Hide