In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
Катя, у тебя новая причёска! (Katya, u tebya novaya prichoska!) |
Да, я вчера была в парикмахерской. (Da, ya vchera byla v parikmakherskoy.) |
Тебе очень идёт! Я тоже хочу постричься. И покраситься. (Tebe ochen' idyot! Ya tozhe hochu postrichsya. I pokrasitsa.) |
В какой цвет? (V kakoi tsvet?) |
Я хочу сделать мелирование. (Ya hochu sdelat' melirovanie.) |
Я могу посоветовать тебе хорошего мастера. (Ya mogu posovetovat' tebe horosheva mastera.) |
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
новый (novyy) |
New. |
причёска (prichoska) |
Hairstyle. |
парикмахерская (parikmakherskaya) |
Hairdressers, barbers. |
постричься (postrichsya) |
To get a haircut. |
идти (idti) |
To go. |
покраситься (pokrasitsa) |
To dye one's hair. |
цвет (tsvet) |
Color. |
мелирование (melirovanie) |
Highlights. |
мочь (moch') |
To be able to, can. |
посоветовать (posovetovat') |
To advise. |
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
Катя, у тебя новая причёска! (Katya, u tebya novaya prichoska!) |
Да, я вчера была в парикмахерской. (Da, ya vchera byla v parikmakherskoy.) |
Тебе очень идёт! Я тоже хочу постричься. И покраситься. (Tebe ochen' idyot! Ya tozhe hochu postrichsya. I pokrasitsa.) |
В какой цвет? (V kakoi tsvet?) |
Я хочу сделать мелирование. (Ya hochu sdelat' melirovanie.) |
Я могу посоветовать тебе хорошего мастера. (Ya mogu posovetovat' tebe horosheva mastera.) |
This is the end of the lesson. |
Comments
Hide