INTRODUCTION |
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. This is Business Russian for Beginners Season 1 Lesson 5 - Talking About Your Long Weekend in Russian. John Here. |
Karina: Привет, I'm Karina. |
John: In this lesson, you’ll learn how to greet a co-worker after a long weekend. The conversation takes place at home. |
Karina: It's between Linda and Alexander. |
John: The speakers are co-workers, so they will use both formal and informal Russian. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Линда: Доброе утро. |
Александр: Здравствуй, Линда! |
Линда: Как прошли выходные? |
Александр: Я ездил в Москву. |
Линда: О! И как прошло? Ты посещал достопримечательности или встречался с друзьями? |
John: Listen to the conversation one time slowly. |
Линда: Доброе утро. |
Александр: Здравствуй, Линда! |
Линда: Как прошли выходные? |
Александр: Я ездил в Москву. |
Линда: О! И как прошло? Ты посещал достопримечательности или встречался с друзьями? |
John: Listen to the conversation with the English translation |
Linda: Good morning! |
Alexander: Hello Linda! |
Linda: How was the weekend? |
Alexander: I went to Moscow. |
Linda: Oh, and how was it? Were you doing some sightseeing or meeting with friends? |
POST CONVERSATION BANTER |
John: It sounds like Alexander had a good weekend. |
Karina: Yes, he went to Moscow. I hope he had a good time! |
John: Days off from work are precious. What kinds of holidays do people get in Russia? |
Karina: Some of the main holidays are New Year's, Men's Day, or Defenders' Day, and Women's Day. |
John: Are these national holidays? |
Karina: Yes, they are. They are often celebrated in the office on the day before the holiday. |
John: Really? How do you celebrate them? |
Karina: Well, the last working day is usually shortened by one hour. |
John: How about the New Year holiday? Do businesses mark that in any way? |
Karina: It’s common to have a party organized by the company. |
John: How about other holidays? |
Karina: Big companies might have large parties for everyone, but there are also department parties too. |
John: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
Karina: выходные [natural native speed] |
John: weekend, holidays |
Karina: выходные[slowly - broken down by syllable] |
Karina: выходные [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Karina: ездить [natural native speed] |
John: to go (on any kind of transport) |
Karina: ездить[slowly - broken down by syllable] |
Karina: ездить [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Karina: как прошло [natural native speed] |
John: how was it |
Karina: как прошло[slowly - broken down by syllable] |
Karina: как прошло [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Karina: посещать [natural native speed] |
John: to visit |
Karina: посещать[slowly - broken down by syllable] |
Karina: посещать [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Karina: достопримечательности [natural native speed] |
John: attractions |
Karina: достопримечательности[slowly - broken down by syllable] |
Karina: достопримечательности [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Karina: встречаться с [natural native speed] |
John: to meet with |
Karina: встречаться с[slowly - broken down by syllable] |
Karina: встречаться с [natural native speed] |
John: And last.. |
Karina: друг [natural native speed] |
John: friend |
Karina: друг[slowly - broken down by syllable] |
Karina: друг [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is.. |
Karina: посещать |
John: meaning "to visit" |
John: What can you tell us about this? |
Karina: This is a verb meaning “to visit”. |
John: What type of visits is it used for? |
Karina: You can use it to refer to visiting tourist attractions, countries, or cities. |
John: Can it be used for making a visit to someone? |
Karina: Yes it can, but this is official sounding, so sometimes it’s used ironically for this in informal speech. |
John: Can you give us an example using this word? |
Karina: Sure. For example, you can say.. Премьер-министр посетил завод и встретился с рабочими. |
John: ..which means "The prime-minister visited the plant and met with workers." |
John: Okay, what's the next word? |
Karina: друг |
John: meaning "friend" |
John: What can you tell us about this? |
Karina: друг is singular. In the plural form it is irregular, and is друзья. |
John: Keep that in mind, listeners! |
Karina: You can say други мои |
John: Meaning “my friends” |
Karina: Or други. This is grammatically incorrect, but is often used in informal speech as it is a sarcastic way to refer to close friends.. |
John: Can you give us an example using this word? |
Karina: For example, you can say.. Друг одолжил мне свою машину. |
John: .. which means "A friend loaned me his car." Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
John: In this lesson, you'll learn how to greet a co-worker after a long weekend. Karina, how do you ask a co-worker how their weekend was? |
Karina: You can say Как прошли выходные? |
John: Meaning “How was the weekend?” Can you break that sentence down for us? |
Karina: Sure. Как is “how,” прошли is the main verb and means “they went,” and finally we have выходные, which is “consecutive holidays” or “weekend,” and is a plural noun. |
John: Is it possible to change the word for “weekend” to something else to ask about other holidays? |
Karina: Yes, it is. For example, you could ask about Новогодние каникулы. |
John: Meaning “New Year holidays.” |
Karina: Or Майские праздники |
John: Meaning “May holidays.” Can you give us an example sentence? |
Karina: I can! Remember, you need to make sure that the verb in the sentence is conjugated correctly. |
John: Yes, think about whether the sentence is first person, third person, singular, feminine, masculine and so on. |
Karina: This sentence is third person singular and feminine. Как прошла суббота? |
John: “How was Saturday?” |
Karina: This is third person, singular, neuter. Как прошло воскресенье? |
John: “How was Sunday?” Did you hear how the verb changed? |
Karina: You can also just say как прошло? |
John: This means “how was it?” |
Karina: In this case, the verb has to be in third person singular neuter to be correct. This is fine for informal speech, but you should use a longer, more specific sentence in formal situations. |
John: Instead of saying “how was it?’, you should actually say what “it” is. |
Karina: Finally, let’s briefly talk about the past tense in Russian. |
John: What is the past tense like in Russian? |
Karina: Well, the Russian past tense covers the past simple, past continuous, present perfect, and the past perfect tenses of English. |
John: That’s convenient! Can you give us an example sentence? |
Karina: Я встретил Сергея, когда ехал в Москву на поезде. |
John: “I met Sergey when I was going to Moscow by train.” |
Outro
|
John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Karina: Пока! |
Comments
Hide