Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. This is Business Russian for Beginners Season 1 Lesson 15 - Saying You Can't Speak the Language. John Here.
Karina: Привет, I'm Karina.
John: In this lesson, you’ll learn how to ask someone to speak another language. The conversation takes place at Euro Bank.
Karina: It's between a receptionist and Linda.
John: The speakers are strangers, therefore, they will speak formal Russian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Секретарь: Доброе утро. Это Евро Банк.
Линда: Здравствуйте, это Линда Бейкер из ABC.
Секретарь: Доброе утро. Чем я могу Вам помочь?
Линда: Ой... Извините, я плохо знаю русский, мы можем поговорить по-английски?
Секретарь: Конечно.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Секретарь: Доброе утро. Это Евро Банк.
Линда: Здравствуйте, это Линда Бейкер из ABC.
Секретарь: Доброе утро. Чем я могу Вам помочь?
Линда: Ой... Извините, я плохо знаю русский, мы можем поговорить по-английски?
Секретарь: Конечно.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Receptionist: Good morning, this is Euro Bank.
Linda: Hello, this is Linda Baker from ABC.
Receptionist: Good morning, how can I help you?
Linda: Ah... I'm sorry, I speak Russian poorly, can we speak in English?
Receptionist: Sure.
POST CONVERSATION BANTER
John: Wow, that was nice of the receptionist to agree to speak English.
Karina: Yes, it was very kind!
John: Do many Russians speak English?
Karina: It’s a compulsory subject in school from junior high, and many students even start learning it in elementary school.
John: Do children only learn at school, or are extra classes and private tutors popular?
Karina: Some parents spend a lot of money on helping their children learn English.
John: I guess that speaking English will put them at an advantage when it comes to hunting for a job.
Karina: That’s right. It’s a good skill to have.
John: Has it always been that way in Russia?
Karina: No. Younger people can speak English well, but people 30 and up will probably struggle just to introduce themselves.
John: So are these older people that speak no English at a disadvantage when it comes to working for international companies?
Karina: Actually, if you are a good specialist, companies can hire interpreters, if there is an important meeting or some other important event, otherwise, younger employees will help.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Karina: плохо [natural native speed]
John: badly, bad
Karina: плохо[slowly - broken down by syllable]
Karina: плохо [natural native speed]
John: Next we have...
Karina: русский [natural native speed]
John: Russian (language, nationality)
Karina: русский[slowly - broken down by syllable]
Karina: русский [natural native speed]
John: Next we have...
Karina: английский [natural native speed]
John: English
Karina: английский[slowly - broken down by syllable]
Karina: английский [natural native speed]
John: Last we have...
Karina: конечно [natural native speed]
John: of course, certainly
Karina: конечно[slowly - broken down by syllable]
Karina: конечно [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of one of the words from this lesson. The word is...
Karina: говорить
John: meaning "to speak." What can you tell us about this verb?
Karina: This word can be used in two ways.
John: What are they?
Karina: говорить has both the meanings of "to talk" to somebody and "to speak" a language or to speak loudly or quietly.
John: Are there other verbs that can be used for these meanings?
Karina: There are many. Most of them come from говорить, such as разговаривать.
John: Which means “to talk,” as in “to have communication.” Can you give us an example using this word?
Karina: Sure. For example, you can say, Мы разговаривали о музыке.
John: ...which means "We talked about music"
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to ask someone to speak another language. I think this is an important lesson. Even if your Russian is really good, there might still be situations where speaking another language, like English, is easier.
Karina: Right, especially in formal or unusual situations.
John: Like in the dialogue. Karina, how can we ask someone to speak a different language?
Karina: First, it’s polite to explain why you want another language.
John: Yes, you should start by telling the person that your Russian isn’t quite good enough.
Karina: You should use the verb знать, which means “to know” when it’s followed by a noun.
John: This verb was used in the dialogue when Linda said that she spoke Russian badly.
Karina: Yes, what she literally said was “I know Russian badly” - плохо знаю русский,
John: Are there other ways to say this?
Karina: You can also use the verb понимать, which means “to understand.”
John: How can we use that in a sentence?
Karina: Use the prefix по- before the language and delete the last letter й. Я плохо понимаю по-русски
John: “I can hardly understand Russian.”
Karina: The same rule applies with the verb говорить, meaning “to speak.” Я плохо говорю по-английски.
John: “I speak English poorly.” Now that we’ve explained our reason, we need to ask them to switch to another language.
Karina: In this case, the verb мочь, meaning “can,” will come in handy.
John: How do we say “Can we speak in English?”
Karina: Мы можем поговорить по-английски?
John: Or how about “Can I speak in English?”
Karina: Я могу говорить по-английски? Be careful when conjugating мочь!
John: The list of conjugations is in the lesson notes, so check it out!

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Karina: Пока!

Comments

Hide