Beginner Season 1
In Beginner Season 1, Anna and Eric will prepare you for your first trip to Russia! You'll learn vocabulary and grammar that will help you make friends, talk about yourself and others, and more!
Beginner

Curriculum

Beginner Season 1

In Beginner Season 1, Anna and Eric will prepare you for your first trip to Russia! You’ll learn vocabulary and grammar that will help you make friends, talk about yourself and others, and more! You’ll also learn cultural tips that you won’t find in a textbook.

Lesson # Title Topic Function Dialogue (Russian) Cultural Insight Grammar Point (PDF) Useful Vocab/Phrase Vocab List
1 Here is My Russian Passport…Right Here! Visa Getting a visa Джеймс: Здравствуйте
Consular officer: Здравствуйте. Ваши документы, пожалуйста.
Джеймс: Вот мой паспорт, анкета и приглашение.
Consular officer: Хорошо. С вас сто тридцать один доллар.
Getting an invitation Gendered nouns and pronouns вот мой..., с вас... здравствуйте, документы, вот, анкета, приглашение, хорошо, с вас
2 I Hope She Can Tutor You on Russian Genders! Introductions Telling your nationality and what language you speak Джеймс: Вы говорите по-русски?
Наташа: Да, я русская. А вы?
Джеймс: Я американец. Я не очень хорошо говорю по-русски.
Наташа: Давайте говорить по-английски!
Who speaks English and who doesn't in Russia verbs ending in -ить, pronoun conjugation, По-русски vs. русский давайте, по-русски говорить, по-русски, по-английски, русская, русскийа, вы, очень, давайте, американка, американец
3 So…Are You From This Part of Russia? Introductions Telling where you're from Джеймс: Наташа, вы из Москвы?
Наташа: Нет, я из Санкт-Петербурга.
Джеймс: Санкт-Петербург - красивый город.
Наташа: Это правда.
St. Petersburg vs. Moscow From+Genitive: из Америки, из Киева Вы из...? из, красивый, город, это, правда
4 And Just Where in Russia Have You Been? Travel Reporting where you've been Наташа: Джеймс, вы уже были в Санкт-Петербурге?
Джеймс: Да, я был там в прошлом году.
Наташа: Вам понравилось?
Джеймс: Да, очень.
Why you should visit St. Petersburg Verb быть "to be," past tense, prepositional case, location with в... вы были, я был уже, там, в прошлом году, в, Вам понравилось?, был
5 Who Do YOU Think You Are Talking To like That in Russia? Formality Addressing a person informally Джеймс: Наташа, а где вы работаете?
Наташа: Джеймс, давайте обращаться на ты!
Джеймс: Хорошо. Где вы... нет, где ты работаешь?
Наташа: Я работаю в турагенстве. А ты?
Джеймс: В банке. Я менеджер.
Formal and informal "you" Verbs ending in -ать, conjugations давайте обращаться на ты менеджер, банк, турагенство, где, работать
6 Can You Tell the Russian Officer What You Have? Luggage Telling what you have Наташа: Джеймс, у тебя есть багаж?
Джеймс: Да, а у тебя?
Наташа: У меня нет багажа. Только эта сумка.
Bringing gifts when you visit У меня есть/ У меня нет+genitive; этот, эта, это только, у меня нет, у тебя есть? только, сумка, багаж, у меня нет..., у тебя есть...? у меня есть..., этот, эта, эти, это,
7 I Need a Less Expensive Russian Taxi!!! Taxi Discussing cost Таксист: Вам не надо такси?
Джеймс: Да, мне надо такси. Сколько стоит до центра?
Таксист: Двести долларов.
Джеймс: Это дорого!
Cheapest ways to get from an airport to the city Мне надо+accusative (the case is not explained) мне надо, Вам не надо?, cколько стоит, это дорого 200 долларов, Вам не нужно...,тебе не нужно, сколько это стоит?, такси, это дорого, в центр, Вам нужно
8 Russian Imperative: Stop Wandering Aimlessly...Please! Directions Asking for directions Джеймс: Извините. Скажите, пожалуйста, как пройти в метро?
Прохожий: Идите прямо, потом поверните направо.
Джеймс: Спасибо.
Missing Imperative mood: formal vs. informal (-те) Скажите, пожалуйста, как пройти направо/налево, прямо, поверните (infinitive:повернуть) Идите (infinitive: идти), как пройти в (на)... скажите, пожалуйста, потом
9 How Much Does It Cost to Stay Out of Jail in Russia? Immigration police Talking about where you've been Милиционер: Ваши документы, пожалуйста.
Джеймс: Вот, пожалуйста.
Милиционер: Почему у вас нет регистрации?
Джеймс: Я только что приехал в Москву. Я ещё не был в гостинице.
Register your visa (and don't bribe a cop) Prepositional case vs. accusative case (location/direction) только что приехал, ещё не был гостиница, ещё, приехать, только что, регистрация, почему
10 Is It Too Late to Get Separate Rooms in Russia? Hotel Checking into a hotel Джеймс: Здравствуйте. Я забронировал у вас номер.
Ресепшенист: Ваша фамилия, пожалуйста.
Джеймс: Джонсон. Джеймс Джонсон.
Ресепшенист: Хорошо. Заполните анкету, пожалуйста.
Russian names Direct objects in the accusative case (Я забронировал номер, заполните анкету) заполнить, фамилия, номер, забронировать
11 "It's So Cold" in Russia! Do You Have Any Advice? Hotel Talking about the weather, giving advice Джеймс: Вот ключ.
Ресепшенист: Спасибо. У вас нет шапки?
Джеймс: Нет.
Ресепшенист: Сейчас холодно. Вам надо купить шапку.
Dressing for a Russian winter Talking about the weather: adverbs (Сегодня жарко); надо: "I need, you should " Вам надо купить... купить, холодно, сейчас, шапка, ключ
12 How Much Does It Cost to Get Privacy in Russia? Shopping Saying what you want, discussing price Джеймс: Почём эта шапка?
Продавщица: Тысяча рублей. Очень тёплая. Хотите померить?
Джеймс: Да, пожалуйста.
Where to shop for clothes Conjugation of the verb хотеть, вы хотите? Почём, Хотите? померить, хотеть, тёплый (тёплая, тёплое,
тёплые), тысяча, почём,
13 You Should Try to Improve Your Future in Russia! Invitations Inviting someone for a meal Джеймс: Алло?
Сергей: Привет. Что ты делаешь в субботу?
Джеймс: Ещё не знаю.
Сергей: Приходи обедать! Жена будет очень рада.
Rules for partying in Russia Present vs. future tense: Что ты делаешь в...; future tense: будет (conjugation); days of the week: prep в+accusative case Я буду, вы будете etc; days of week делать, суббота, знать, приходить, обедать, жена, рад (рада, рады)
14 How Much Did You Bring to Drink in Russia? Drinks Asking what someone wants, declining Наташа: Джеймс, хочешь водки? Или, может быть, вина?
Джеймс: Ты знаешь, что я не пью водку. Ну, налей вина, только немного.
BYOV хочешь+genitive; я не (пью)+accusative; conjugation of пить хочешь? немного, налей (imperative), налить (infinitive), ну, пить, вино,может быть, или
15 You Have Never Eaten a Russian Salad like This! Food Saying you haven't tried something Наташа: Джеймс, ты любишь салат оливье?
Джеймс: Я никогда его не ел.
Наташа: Хочешь попробовать?
Джеймс: Конечно.
Unsaladly salads Accusative case: direct objects (Ты любишь салат?), pronouns, conjugation of есть ты любишь? Я никогда не... попробовать, есть, никогда, салат, конечно
16 Don't Be Rude! "Everything" in Russia is Delicious! Compliments Talking about every or all of something Джеймс: Спасибо, Таня.Всё было очень вкусно. Ты прекрасно готовишь.
Таня: На здоровье.
Postprandial tea Functions and usage of "everything" and "everyone" На здоровье! на здоровье, готовить, прекрасно, вкусно, всё
17 Russian Verbs of Motion: You're Going to the Banya?!?! Invitations Сергей: Завтра я иду в баню. Пошли вместе!
Джеймс: Ты часто ходишь в баню?
Сергей: Каждый месяц.
Banya, the Russian bathhouse Verbs of motion (habitual, actual); conjugations of ходить and идти Пошли вместе! месяц, каждый, вместе, пошли (infinitive: пойти), баня, завтра
18 Tickets to the Kremlin: Do You Need…a Few or Many? Buying tickets Talking about quantity Джеймс: Один билет в Кремль и один билет в Оружейную Палату, пожалуйста.
Кассир: В Оружейную Палату больше нет билетов.
Джеймс: Почему?
Кассир: В Москве много туристов, а билетов мало.
The Kremlin Genitive plural (много туристов) Почему? билет, больше, почему, мало, турист, много
19 Find Out How to Get What You Want in Russia! Requests Asking someone to take your picture Джеймс: Извините, вы можете меня сфотографировать возле собора?
Прохожий: Конечно.
Джеймс: Спасибо! Вот фотоаппарат.
Visiting an Orthodox church "Can you?", conjugation of мочь, polite-conditional (Вы не могли бы) вы можете? мочь, фотоаппарат, собор, возле, сфотографировать
20 How Will You Spend New Year's in Russia? Invitations Inviting someone to a party Сергей: Я звоню Кате и Максу. Они приглашают тебя на новый год. И нас тоже.
Джеймс: Здорово, Я никогда ещё не встречал новый год в России.
New Year in Russia Dative case (Я звонил Кате) Здорово! звонить, встречать, здорово, тоже, Новый год, приглашать
21 Russian Pronouns: Could We Make "Them" Any Easier? Discussing the New Year presents talking about preferences using the Dative Case: "she likes..." Джеймс: Катя и Макс пригласили меня на новый год, и я не знаю, что им подарить.
Наташа: Хмм, Кате можешь подарить фильм, ей нравятся комедии.
Джеймс: А Максу?
Наташа: Ему больше нравятся боевики.
Don't forget the gifts Dative pronouns мне and ему я не знаю подарить, боевик, комедия, нравиться, фильм
22 Russian Verbs: We Used to Be So Happy… Hangover Explaining what you drank Наташа: Джеймс, у тебя странный голос.
Джеймс: Я слишком много выпил вчера у Кати и Макса.
Наташа: Что ты пил?
Джеймс: Ой, шампанское, водку, вино,потом опять шампанское.
New Year's toasts Perfective and imperfective verbs (выпил-пил) слишком много странный, опять, шампанское, слишком, голос
23 Emergency in Russia: Help! My Friend Is Drowning! Pharmacy Getting medical advice Джеймс: Здравствуйте. У меня болит голова. Что вы мне посоветуете?
Аптекарь: Попробуйте это лекарство. Все говорят, что хорошо помогает.
Джеймс: Спасибо.
How to avoid quack medicine У+genitive noun or pronoun+болит/болят+body
part in nominative case (У меня болит голова)
Все говорят, что болеть, помогать, лекарство, посоветовать, голова
24 Do You Know What Time It Is in Russia? Help Talking about time, offering to help someone Наташа: Во сколько твой самолёт?
Джеймс: В десять тридцать.
Наташа: Хм, хочешь, я отвезу тебя в аэропорт на машине?
Джеймс: Если тебе нетрудно,спасибо.
Seatbelts (and why you should buckle yours) Telling time; prepositional case (на машине) во сколько; хочешь, я... Во сколько..., трудно, если, машина, аэропорт, отвезти, самолёт
25 "How Many Are Allowed" through Russian Customs? Customs Talking about numbers Таможенник: Нельзя везти две бутылки водки.
Джеймс: Почему?
Таможенник: Потому что можно только одну.
Джеймс: Извините, я не знал.
What you're allowed to take out of Russia Gendered numbers (две бутылки) нельзя; потому что нельзя, можно, потому что, бутылка, везти