Everyone experiences anger, regardless of temperament, strength of character, endurance, or other similar factors.
Anger is a biologically programmed feeling. It was one of the first emotional experiences available to primitive man, and contrary to popular opinion, anger is a useful emotion. It was given to humans in order to survive. We get angry when something violates our inner peace, threatens our lives, or damages our self-esteem. Scholars say that those who don’t let their anger out suffer both psychologically and physically.
Thus, if you study Russian, it’ll be useful for you to learn how to talk about your rage in this language. You need to know angry phrases in Russian by heart so you can put your feelings into words in any situation. Don’t think that it’s too difficult! Memorizing five to ten words and phrases will be more than adequate for letting people know you’re angry in Russian.
We don’t want you to suffer in unspoken anger! That’s why we’ve collected the most popular angry Russian words and phrases that you can use anytime, without fear of being misunderstood by native speakers.
- Angry Imperatives
- Angry Warnings
- Angry Blames
- Describing How You Feel
- Bonus: How to Calm Yourself Down When You’re Angry
- Conclusion
1. Angry Imperatives
Here are the most common angry Russian phrases you can use to tell people what to do (or not to do!).
Заткнись (Zatknis’)
The literal translation of this word is “Shut up,” and it’s one of the most popular Russian curses in the dictionary. When you use this phrase, you’re asking another person to stop talking. Заткнись (Zatknis’) has a very negative connotation, which is why your Russian teacher probably won’t introduce this word to you.
If you’re having an informal conversation with a person the same age as you and they’re rude to you, you can tell him Заткнись (Zatknis’). If you want to be more polite in your conversation with a native speaker, use the word Замолчи (Zamolchi) instead.
Прекрати (Prekrati)
The literal translation of one of the most common angry Russian words—Прекрати (Prekrati)—is “Stop it” or “Cut it out.” If you say this, it means that you don’t want to listen to another person or see what he’s doing.
For instance, a mother can use this word when her child is naughty. You may also try the construction Прекрати это немедленно (Prekrati eto nemedlenno), meaning “Stop it right now,” in your conversations.
Оставь меня в покое (Ostav’ menya v pokoye)
Оставь меня в покое (Ostav’ menya v pokoye) is an angry Russian phrase that every Russian has used at least once in their life. It literally means “Leave me alone.”
Imagine that somebody is distracting you by giving advice you didn’t ask for or asking too many questions. If you say this phrase to them, you can be almost sure that they won’t take any more of your time.
Проваливай (Provalivay)
This is the literal translation of the English construction “Get lost.” A girl may say Проваливай (Provalivay) to her boyfriend after finding out he’s cheated on her, for example.
There are some other angry phrases in Russian which are synonymous with Проваливай (Provalivai):
- Исчезни (Ischezni) — “Get lost”
- Отвали (Otvali) — “Get off”
- Убирайся с глаз моих долой (Ubiraysya s glaz moikh doloy) — “Get out of my sight”
- Уходи отсюда (Ukhodi otsyuda) — “Get out of here”
2. Angry Warnings
Я больше не хочу тебя видеть (Ya bol’she ne khochu tebya videt’)
Я больше не хочу тебя видеть (Ya bol’she ne khochu tebya videt’) sounds very offensive in Russian, so you’d better not use it in every conflict you have. It’s similar to “I don’t want to see you again,” in English.
This construction is perfect to use when you’re finishing your relationship with someone. For example, a man may tell his girlfriend Я больше не хочу тебя видеть (Ya bol’she ne khochu tebya videt’) while breaking up with her.
Не лезь ко мне (Ne lezʹ ko mne)
Не лезь ко мне (Ne lezʹ ko mne) is the Russian variation of “Don’t mess with me.” You may use it whenever you don’t want to communicate with another person.
Ты нарываешься (Ty naryvayesh’sya)
The literal translation of Ты нарываешься (Ty naryvayesh’sya) is “You’re asking for trouble.” Feel free to use this phrase when somebody behaves too roughly with you.
These angry Russian sayings may also be helpful in critical situations:
- Ты напрашиваешься на неприятности (Ty naprashivayeshʹsya na nepriyatnosti) — “You’re asking for trouble.”
- Ты испытываешь моё терпение (Ty ispytyvayeshʹ moyo terpeniye) — “You’re trying my patience.”
Не заставляй меня повторять это снова (Ne zastavlyay menya povtoryatʹ eto snova)
Не заставляй меня повторять это снова (Ne zastavlyay menya povtoryatʹ eto snova) is one of the best angry phrases to make another person meet your requirement or accept your point of view. The literal English translation of this phrase is “Don’t make me say it again.”
You can use this phrase in the middle—or at the end—of your conversation with a Russian person. Angry Russian parents usually say Не заставляй меня повторять это снова (Ne zastavlyay menya povtoryatʹ eto snova) to their children when they’re not behaving even after many warnings.
Это моё последнее предупреждение (Eto moyo posledneye preduprezhdeniye)
If you’re wondering how to curse in Russian, then you should definitely learn the phrase Это моё последнее предупреждение (Eto moyo posledneye preduprezhdenye). The literal meaning is “This is my last warning.”
For example, when a student doesn’t want to keep quiet, a teacher may say Это моё последнее предупреждение (Eto moyo posledneye preduprezhdeniye). It means that if he doesn’t stop being noisy right now, he’ll be given a bad mark or another punishment.
Among many other Russian angry phrases, I want to mark the phrase Это последняя капля (Eto poslednyaya kaplya), meaning “This is the last straw.” It means almost the same thing as Это моё последнее предупреждение (Eto moyo posledneye preduprezhdeniye).
Я этого не потерплю (Ya etogo ne poterplyu)
Я этого не потерплю (Ya etogo ne poterplyu) is translated into English as “I won’t tolerate that.” It’s one of the best Russian phrases for a conversation with a person who’s not treating you right. You may use this phrase toward someone who has lied to you, betrayed you, etc.
3. Angry Blames
О чём ты думал(а)? (O chyom ty dumal[a])
The literal meaning of this phrase is “What were you thinking?” Angry Russian people love to say this when they know that somebody has done something extremely stupid.
Here are other angry phrases in Russian with almost the same meaning:
- Ты с ума сошёл/сошла? (Ty s uma soshyol/soshla?) — “Are you out of your mind?”
- Что с тобой не так? (Chto s toboy ne tak?) — “What’s wrong with you?”
- Кем ты себя возомнил(а)? (Kem ty sebia vozomnil[a]?) — “Who do you think you are?”
Ты сам во всём виноват (Ty sam vo vsyom vinovat)
The closest English translation of Ты сам во всем виноват (Ty sam vo vsyom vinovat) is “It’s all your fault.” For instance, an offended wife may use this phrase toward her husband while they’re going through a divorce.
Have a look at some similar phrases:
- Ты не прав(а) (Ty ne prav[a]) — “You’re mistaken.”
- Ты всё напутал(а) (Ty vsyo naputal[a]) — “You messed it up.”
Ты меня не слушал(а) (Ty menya ne slushal[a])
Ты меня не слушал(а) (Ty menya ne slushal[a]) is the closest Russian equivalent to “You weren’t listening to me.” You may use it in two situations:
- When a person was inattentive to what you were telling him or he just wasn’t interested in it
- When a person didn’t follow your instructions or advice
You may replace Ты меня не слушал(а) (Ty menya ne slushal[a]) with the following phrases:
- Я же говорил(а) (Ia zhe govoril[a]) — “I told you.”
- Ты пропустил(а) всё мимо ушей (Ty propustil[a] vsyo mimo ushey) — “You ignored everything.”
Ты дурак/дура (Ty durak/dura)
Ты дурак/дура (Ty durak/dura) means “You’re a fool” in English. You can use this one while talking to somebody who has disappointed or annoyed you.
Here are some Russian angry phrases with similar meanings:
- Ты невыносим(а) (Ty nevynosim[a]) — “You’re impossible.”
- Ты глуп(а) (Ty glup[a]) — “You’re silly.”
- Ты туп(а) (Ty tup[a]) — “You’re stupid.”
- Ты ужасный человек (Ty uzhasnyy chelovek) — “You are an awful person.”
Это не твоё дело (Eto ne tvoyo delo)
Это не твоё дело (Eto ne tvoyo delo) translates into English as “It’s none of your business.” This phrase can be helpful in situations when somebody asks you personal questions or gives unsolicited advice. Make sure you remember this one!
4. Describing How You Feel
In addition to knowing angry phrases in Russian, you need to be able to express your emotions. For example, being able to say “I’m angry” in Russian or to clue someone in on your negative emotions will be immensely helpful. Whether you’re sad, frustrated, or just stressed out, the following phrases are really useful for talking about your negative emotions in Russian:
- Я очень расстроен(а) (Ya ochenʹ rasstroyen[a]) — “I’m very upset.”
- Меня это достало (Menya eto dostalo) — “I’m fed up with it.”
- Меня это бесит (Menya eto besit) — “I hate it.”
- Я не в порядке (Ya ne v poryadke) — “I’m not okay.”
- Я в депрессии (Ya v depressii) — “I’m depressed.”
- Я так устал(а) (Ya tak ustal[a]) — “I’m so tired.”
- Мне плохо (Mne plokho) — “I feel bad.”
5. Bonus: How to Calm Yourself Down When You’re Angry
If you’re angry, you may not need to use any of these angry phrases. There are some easy ways to calm yourself down in a matter of seconds or minutes. Just try to:
- Take a deep breath
- Drink a glass of water
- Take a walk or run
- Go to the gym
- Listen to some good music
- Read your favorite book
- Write about your rage or pain
- Reframe your thinking and change your point of view
- Think of something good from your past
- Talk to your friend or relative
6. Conclusion
You’ve just read more than twenty of the best and most versatile Russian angry phrases to help you express your anger. However, don’t forget that this language is a rich one, so this short article can’t give you an entire Russian swear words list. Trust us, there’s a lot more to learn!
If you want to take the first steps toward improving your knowledge of the Russian language, we recommend that you check out RussianPod101.com and study with a variety of lessons for beginners, intermediate learners, and more advanced students. You can also study with a private teacher and get personalized feedback to really expedite your learning journey!
Before you go, let us know in the comments what your favorite Russian angry phrase is! We look forward to hearing from you!