Hello and welcome to Russian Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Russia. So join us for Russian Survival phrases. You will be surprised at how far a little Russian will go. |
In Russia there are many delicious dishes! We've already covered how to order them, but now how to eat them! That, however, is not always so straightforward. So in today's lesson we'll learn how to ask “How do you eat this?" |
In Russian “How do you eat this?” is “Kak vy eta yedite?”. Kak vy eta yedite? Let`s break it down by syllable: Kak vy e-ta ye-di-te? Now, let`s hear it once again: Kak vy eta yedite? |
The first word “kak” means “how”: kak. This is followed by “vy”, which in English is “you”: vy. |
So to recap here, we have “kak vy”. Literally this means “How you”. |
Let`s take a look at the next “eta” means “this”: eta |
The last word is “yedite”, which means “eat”: yedite. |
So altogether we have “Kak vy eta yedite?”. Literally this means “How you eat this?”. |
Hopefully they don't answer with a smart remark such as “With your mouth”, which by the way is “rtom” in Russian. |
There are other instances when you may want to add some sauce to your dish. In this case you can ask “Do you add something to this?”, which in Russian is “Vy shto-nibut’ v eta dabavlyaete?”. Let`s break it down by syllable: Vy shto-ni-but’ v e-ta da-bav-lya-e-te? |
The first word “vy” means “you” . Let`s break down this word and hear it one more time: vy and vy. This is followed by “shto-nibut’”, which in English is “something”: shto-ni-but` and shto-nibut`. So, to recap here we have: “Vy shto-nibut’”. Literally this means “You something”. |
Let`s take a look at the next “v eta” which means “in this”: v eta. |
It is followed by “dabavlyaete”, which means “add”: da-bav-lya-e-te and dabavlyaete. So altogether we have “Vy shto-nibut’ v eta dabavlyaete?” which literally means “You something in this add?”. |
Finally, something, that may come in handy for everyone out there adverse to hot things. The all important question is: “Is this hot?”. Hot as in spicy! In Russian “Is this hot?” is “Eta ostraye?”. Eta ostraye? Let`s break it down by syllable: E-ta os-tra-ye? Now, let`s hear it once again: Eta ostraye? |
The first word “eta” means “this”. Let`s break down this word and hear it one more time: e-ta and eta. This is followed by “ostraye”, which in English is “spicy”: os-tra-ye and ostraye. So altogether we have “Eta ostraye?”. Literally this means “This spicy?”. |
Russian cuisine is not spicy in its origin. So if you don’t like such (food), do not worry about it. On the other hand, if you are a fan of spicy food, you’d better ask a waiter to bring Tabasco or any other sauce they have. Usually all sauces and spicy condiments are on the menu. But if there is none, the phrase “U vas yest’ ostryi sous?” will be very helpful. In English it means “Do you have a spicy sauce?”, where “ostryy” is “spicy” and “sous” is “sauce”. |
To close out today`s lesson we'd like for you to practice what we`d just learnt. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I`ll give you the answer. Udachi! That means “good luck”! Ok, here we go! |
How do you eat this?……..Kak vy eta yedite? |
Is this hot?……..Eta ostraye? |
Alright, that's going to do for today. See you tomorrow, which in Russian is da zaftra! |
Comments
Hide