Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Eric here. Beginner Series Season 1, Lesson 16 – “ Don’t be rude, everything in Russia is delicious.” Hi, my name is Eric and I'm joined here by…
Anna: Anna.
Eric: The focus of this lesson is how to compliment someone on the food they’ve prepared.
Anna: This conversation takes place at Serghei’s and Tania’s home.
Eric: The conversation is between James and Tania.
Anna: The speakers will continue to speak informally.
Eric: Ok, so I’ll still be James.
Anna: And I'm still Tania.
Eric: Here we go.
DIALOGUE
Eric: [Спасибо, Таня.Всё было очень вкусно. Ты прекрасно готовишь.]
Anna: [На здоровье.]
Eric: Once again, slowly.
Anna: Еще раз, медленнее.
Eric: [Спасибо, Таня.Всё было очень вкусно. Ты прекрасно готовишь.]
Anna: [На здоровье.]
Eric: One time, natural native speed with translation.
Anna: Еще раз, с переводом.
Anna: [Спасибо, Таня.Всё было очень вкусно. Ты прекрасно готовишь.]
Eric: Thank you, Tania. Everything was delicious. You cook so well.
Anna: [На здоровье.]
Eric: You’re welcome.
POST CONVERSATION BANTER
Anna: Eric, [Ты готовишь?]? Do you cook?
Eric: [Немного], Anna. A little. I'm so busy these days.
Anna: Oh, really? [Что ты готовишь?] What do you cook?
Eric: Peanut butter and jelly sandwiches. [Очень вкусно]
Anna: What, Eric? That’s not cooking.
Eric: Hey, I said [немного].
Anna: Ok. Right answer, as usual.
Eric: Toasting is an art, it’s an art form, ok? You can go too dark, too light. It’s the perfect toast, that’s where the peanut butter and jelly… that’s the magic of the PB&J. Anna, [Ты готовишь?]? Do you cook?
Anna: [Иногда] Sometimes. I wish I had more time for cooking.
Eric: I’ll teach you how to cook a peanut butter and jelly sandwich if you’d like.
Anna: Oh, please…
VOCAB LIST
Eric: Ok, let’s take a look at the vocabulary for this lesson. Our first phrase is…
Anna: [на здоровье]
Eric: “You’re welcome”. Literally, “For your health”.
Anna: [на здоровье]
Eric: Next.
Anna: [готовить]
Eric: To cook.
Anna: [готовить]
Eric: Next.
Anna: [прекрасно]
Eric: Perfectly, very well.
Anna: [прекрасно]
Eric: Next.
Anna: [вкусно]
Eric: Delicious, tasty.
Anna: [вкусно]
Eric: Next.
Anna: [всё]
Eric: Everything.
Anna: [всё]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Eric: Ok, let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. Anna, [Как дела?] How are you?
Anna: [Всё хорошо, Эрик, а ты? (or better: а у тебя?)] Everything’s good, Eric. And you?
Eric: [Всё отлично, Анна, конечно! ] Everything’s great, Anna, of course.
Anna: Ok. The next word we’ll look at is [вкусно].
Eric: And this means?
Anna: Delicious.
Eric: Delicious, a great word to know. If you want to compliment someone on the cooking, you can just say [вкусно].
Anna: Or you can say [Ммм...вкусно].
Eric: You’ll be saying that about my peanut butter and jelly.
Anna: You should give it a try.
Eric: Although delicious is an adjective in English, [вкусно] is an adverb in Russian. To say “a delicious salad” you need the word [вкусный]. But if you just want to express your satisfaction with a meal, all you need is one word - [вкусно]. Like peanut butter and jelly sandwiches, right, Anna?
Anna: No, that’s [не вкусно]. Not delicious.
Eric: Don’t knock until you try it, Anna.
Anna: I'm sorry, Eric.
Eric: The next word is…
Anna: [прекрасно] It can be used alone, meaning “excellent” or “fantastic”.
Eric: [прекрасно] “Excellent”, right?
Anna: Right.
Eric: In the dialogue, we have [прекрасно готовишь] “You cook fantastically.” Ok, great. Our next word is [готовить] which means “to cook”, but it can also mean “to prepare something”. For example, [готовить салат].
Anna: To cook a salad.
Eric: Anna, you cook your salads? And you’re complaining about my peanut butter and jelly? Oh my…
Anna: I have special salads, special Russian salads that I need to cook, not to prepare.
Eric: Yeah, I remember your furry coat salads. You need a coat and some hair and…
Anna: No, Eric, just stop it. Let’s talk about our next phrase.
Eric: Ok.
Anna: It’s my favorite one from today’s lesson. It’s [на здоровье] which literally translates as “For your health”.
Eric: How do we use this in context, Anna?
Anna: We use it to reply to thank you.
Eric: So if I say Anna, [Анна, спасибо] for your furry coat salad?
Anna: I would say [на здоровье], Eric.
Eric: Ok. I like this phrase too. It’s commonly used when someone thanks you for a meal. With the verb “to eat”, [на здоровье] can also be used to say “help yourself” as in “dig in”. [на здоровье]
Anna: Yeah, so for example you cooked your favorite sandwiches.
Eric: Peanut butter.
Anna: Yeah. What would you say?
Eric: Anna, [на здоровье].
Anna: [спасибо], Eric.
Eric: [на здоровье], Anna.
Anna: You really like this phrase.
Eric: I do.

Lesson focus

Eric: Now it’s time for…
Anna: Grammar.
Eric: Wow. In our dialogue, James says [всё было очень вкусно], [всё] means “all”, “everything”, right?
Anna: Right.
Eric: Could you tell us more about the way it’s used, Anna?
Anna: Ok. [всё] can be used as a noun. I just want to give some examples. [всё хорошо] - “Everything is ok”, [ты всё сделал?] - “Have you done everything?” [Это всё] - That’s all.
Eric: Ok. So if you’d like to see these examples, please check out the PDF file for this lesson. One more point, Anna. Be careful if you need to say “everybody”, you use [все].
Anna: Right.
Eric: Do you hear the difference? Can you say “everything” first and then “everybody”?
Anna: Ok. [всё]
Eric: [всё] “Everything”.
Anna: [все]
Eric: [все] “Everyone” or “everybody”.
Anna: Ok, once again. [всё], [все]
Eric: Ok, great. How about an example?
Anna: Ok. [все знают об этом]
Eric: Everyone knows about it.
Anna: [все любят его]
Eric: “Everybody likes him.” And then one example, again, with “everything”.
Anna: [всё хорошо]
Eric: “Everything’s good.” “Everything’s ok.” Alright. [всё] can also be used as an adjective.
Anna: Yes, Eric. In PDF we have a detailed write up on this point and what we covered in this lesson.

Outro

Eric: Alright, Anna, that just about does it for today. Don’t forget that you can leave us a comment on this lesson.
Anna: If you have a question or some feedback, please leave us a comment.
Eric: It’s very easy to do. Just stop by RussianPod101.com, click on ‘Comments’, enter your comment and name and that’s it.
Anna: We are really looking forward to hearing from you.
Eric: See you next time.
Anna: [До встречи]

Comments

Hide